新着情報
ダーと一緒にお勉強しよう~(久しぶり)
山の恵み(秋の部)の季節になりました。
今日は久しぶりの、「ダーとお勉強しよう」コーナーです。
今朝の会話です。
アタシ「お客さん、朝ご飯食べたら、サンサンゴゴお帰りになるのかなあ?」
ダー「そうだと思うよ~」
ここでちょっとイタズラ心が……
アタシ「ねぇ、午前中に帰っても、サンサン午後なの?」
ダー「3時とか5時とかまちまちに帰るから、三三五五なんじゃない?」
アタシ「えー!?それぞれが散り散りになるって意味なんじゃない?」
この時、アタシは少し勘違いをしていました。
頭の中に浮かんでいた漢字は「散散互互」だったのです。
で、調べました。
なんと漢字で書くと「三三五五」!
でも意味は、三省堂大辞林によると、
「あちらに三人こちらに五人というように、人が行く、また居るさま。また、物が散在するさま」
実用日本語表現辞典によると、
「ばらばらに、あちこちからといった意味の言葉。」
なので、3時とか5時とかじゃないのだよ、ダーさん!
でもきっと、「漢字は正しかったぞ~」とか言うんだわ。
いやいや、今回は、アタシもちょっと知ったかぶりしちゃいました……反省します……